Ein kompetentes, dienstleistungsorientiertes und engagiertes Team
für starke Zusammenarbeit und Service nach Maß.

Übersetzer, die auf Ihr Fachgebiet spezialisiert sind und ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen.

Eine effiziente auf Fernarbeit ausgelegte Arbeitsmethode, die eine Zusammenarbeit auf nationaler und internationaler Ebene ermöglicht.

Eine Organisation, die auf Ihre terminlichen Anforderungen ausgerichtet ist, damit Ihr Geschäftsfluss niemals ins Stocken gerät.

Dolmetschen

Chantal Pulé – Traduction sur mesure en France - Interprétations

Wir stellen Ihnen Simultan-, Konsekutiv- und Verhandlungsdolmetscher für alle Bereiche zur Verfügung.

Wenn das gesprochene Wort auf Konferenzen, Tagungen oder Kongressen fortlaufend und gleichzeitig mit dem Redner in die Zielsprache übersetzt werden soll, kommt die Technik des Simultandolmetschens zum Einsatz. Dabei wird entweder eine Dolmetscherkabine und Kopfhörer für die Zuhörer oder eine Flüsteranlage (Personenführungsanlage) verwendet.

Wenn Sie in Ihrem Betrieb einen ausländischen Kunden empfangen oder die Unterzeichnung eines Kaufvertrags beim Notar ansteht, bringt der Dolmetscher den Anwesenden das Gesprochene nachträglich in ihrer Sprache zu Gehör. In diesem Fall spricht man von Verhandlungsdolmetschen.

Soll eine vor Publikum gehaltene Rede verdolmetscht werden, kann das zeitversetzte Dolmetschen (Konsekutivdolmetschen) zum Einsatz kommen, bei dem der Dolmetscher das gesprochene Wort im Wechsel mit dem Redner überträgt.

Vorbereitung: Damit sich die Dolmetscher bestmöglich auf ihre Arbeit vorbereiten können, empfehlen wir Ihnen, uns alle relevanten Unterlagen für den Dolmetscheinsatz zukommen zu lassen.

Was das Simultandolmetschen anbelangt, möchten wir Sie darauf hinweisen, dass die Dolmetscher im Tandem arbeiten und sich etwa alle 20 Minuten abwechseln. Gerne kümmern wir uns um die Anmietung der für diese Art des Dolmetschens notwendigen Ausrüstung.

Unsere Sprachen

Wir übersetzen sämtliche Schriftsprachen der Welt. Dabei sind alle Sprachkombinationen möglich.

Europäische Sprachen
Orientalische Sprachen
Slawische Sprachen
Asiatische Sprachen

Kostenvoranschlag

Die Dateigröße muss unter 10 MB liegen. Sollten Ihre Dateien 10 MB überschreiten, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail.

Senden
Unsere Kostenvoranschläge werden individuell zusammengestellt, um unseren Kunden den besten Preis bieten zu können.
Chantal Pulé - Ombre