Un team competente, disponibile e reattivo
Per una stretta collaborazione e un servizio personalizzato.

Traduttori specializzati nel vostro settore che traducono esclusivamente verso la loro lingua madre.

Un metodo di lavoro a distanza performante e adeguato a collaborazioni nazionali e internazionali.

Un'organizzazione incentrata sul rispetto delle scadenze, per non interrompere mai il flusso delle vostre attività.

Note legali

  • Chantal Pulé Traductions France
    503 862 559 RCS Narbonne
    Siret 503862559 00021
    Codice APE 7430Z IVA intracomunitaria FR 23503862559 Sede sociale: 8, chemin de Razimbaud Le Grand, F-11100 Narbonne
  • 1. PRÉAMBULE
    Les présentes conditions générales ont pour objet de définir les modalités dans lesquelles Chantal Pulé Traductions France met à la disposition de ses utilisateurs le site, et les services disponibles sur le site et d’autre part, la manière par laquelle l’utilisateur accède au site et utilise ses services.
    Toute connexion au site est subordonnée au respect des présentes conditions.
    Pour l’utilisateur, le simple accès au site de Chantal Pulé Traductions France à l’adresse URL suivante www.chantalpule-traductions.com implique l’acceptation de l’ensemble des conditions décrites ci-après.
  • 2. MENTIONS LÉGALES
    Le site www.chantalpule-traductions.com est créé et hébergé par :
    Defacto, Agence de communication, Tel : +33 4 68 65 11 23 Société à Responsabilité Limitée au capital de 7 622€, RCS NARBONNE 432 945 079 Directeur de la publication : Stéphane Casassus & Barberà Guillaume
  • 3. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
    La structure générale du site www.chantalpule-traductions.com ainsi que les textes, graphiques, images, sons et vidéos la composant, sont la propriété de Chantal Pulé Traductions France. Toute représentation, reproduction, ou exploitation partielle ou totale des contenus et des services proposés par le site www.chantalpule-traductions.com, par quelque procédé que ce soit, sans l’autorisation expresse et écrite au préalable par Chantal Pulé Traductions France est strictement interdite et sera susceptible de constituer une contrefaçon au sens des articles L 335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.
  • 4. LIENS HYPERTEXTES
    Le site www.chantalpule-traductions.com peut contenir des liens hypertextes vers d’autres sites web édités par des tiers. Les liens vers ces autres ressources vous font quitter le site www.chantalpule-traductions.com. Dans la mesure où aucun contrôle n’est effectué sur ces ressources externes, Chantal Pulé Traductions France n’est en aucun cas responsable de leur contenu. Il est possible de créer un lien vers la page de présentation de ce site sans autorisation expresse de Chantal Pulé Traductions France. Aucune autorisation ou demande d’information préalable ne peut être exigée par Chantal Pulé Traductions France à l’égard d’un site qui souhaite établir un lien vers le site de Chantal Pulé Traductions France. Il convient toutefois d’afficher ce site dans une nouvelle fenêtre du navigateur. Cependant, Chantal Pulé Traductions France se réserve le droit de demander la suppression d’un lien qu’il estime non conforme à l’objet du site www.chantalpule-traductions.com.
  • 5. RESPONSABILITÉ DE CHANTAL PULÉ TRADUCTIONS FRANCE
    Les informations et/ou documents figurant sur ce site et/ou accessibles par ce site proviennent de sources considérées comme étant fiables. Toutefois, ces informations et/ou documents sont susceptibles de contenir des inexactitudes techniques et des erreurs typographiques. Chantal Pulé Traductions France se réserve le droit de les corriger, dès que ces erreurs sont portées à sa connaissance. Il est recommandé de vérifier l’exactitude des informations et/ou documents mis à disposition sur ce site. Les informations et/ou documents disponibles sur ce site sont susceptibles d’être modifiés à tout moment. En particulier, ils peuvent avoir fait l’objet d’une mise à jour entre le moment de leur téléchargement et celui où l’utilisateur en prend connaissance. L’utilisation des informations et/ou documents disponibles sur ce site se fait sous l’entière et seule responsabilité de l’utilisateur, qui assume la totalité des conséquences pouvant en découler, sans que Chantal Pulé Traductions France puisse être recherché à ce titre, et sans recours contre ce dernier. Chantal Pulé Traductions France n’est en aucun cas responsable de tout dommage de quelque nature qu’il soit résultant de l’interprétation ou de l’utilisation des informations et/ou documents disponibles sur ce site.
  • 6. ACCÈS AU SITE
    Chantal Pulé Traductions France s’efforce de permettre l’accès au site 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, sauf en cas de force majeure ou de faits indépendants de sa volonté, et sous réserve d’hypothétiques pannes et interventions de maintenance nécessaires au bon fonctionnement du site et des services.
    Par conséquent, Chantal Pulé Traductions France ne peut garantir une disponibilité du site et/ou des services, une fiabilité des transmissions et des performances en terme de temps de réponse ou de qualité. Il n’est prévu aucune assistance technique vis à vis de l’utilisateur que ce soit par des moyens électronique ou téléphonique. La responsabilité de Chantal Pulé Traductions France ne saurait être engagée en cas d’impossibilité d’accès à ce site et/ou d’utilisation des services. Par ailleurs, Chantal Pulé Traductions France peut être amené à interrompre le site ou une partie des services, à tout moment sans préavis, le tout sans droit à indemnités. L’utilisateur reconnaît et accepte que Chantal Pulé Traductions France ne soit pas responsable des interruptions, et des conséquences qui peuvent en découler pour l’utilisateur ou tout tiers.
  • 7. ÉVOLUTION DES CONDITIONS D’UTILISATION
    Chantal Pulé Traductions France se réserve le droit de modifier les termes et mentions des présentes conditions d’utilisation, à tout moment et sans préavis, afin de les adapter aux évolutions du site et de son exploitation.
  • 8. DROIT APPLICABLE
    Le présent site ainsi que ses conditions d’utilisation sont régis par le droit français, quel que soit le lieu d’utilisation. Toute contestation non résolue à l’amiable entre les parties sera soumise aux tribunaux français qui seront seuls compétents pour connaître de ce litige.

Le nostre lingue

Traduciamo tutte le lingue scritte del mondo e siamo in grado di gestire tutte le combinazioni linguistiche.

Europee
Orientali
Slave
Asiatiche

Preventivo

La dimensione del file deve essere inferiore a 10 MB. Se i vostri file superano i 10 MB, contattateci tramite e-mail.

Invio
I nostri preventivi sono personalizzati, in modo da offrire ai nostri clienti le migliori tariffe in vigore.
Chantal Pulé - Ombre

I nostri clienti di riferimento