A proficient, available and responsive team
For a close working relationship and a service tailor-made to your needs

Translators specialised in your field, translating exclusively into their mother tongue.

Performance orientated, remote working methods perfectly suited to fulfilling your translation requirements whether you are based in France or abroad.

A company focused on meeting deadlines and the smooth delivery of services.


Chantal Pulé – Traduction sur mesure en France - Interprétations

We provide simultaneous, consecutive and liaison interpreters covering all fields of activity.

During a conference, the interpreter translates from a booth using headphones or chuchotage equipment as the speaker is talking. This is what is meant by simultaneous interpretation.

When a company welcomes a foreign customer to the premises or a deed of sale needs signing at a notarial office, an interpreter is often required to translate for the various people present. This is liaison interpretation.

When a speech needs delivering to an audience, consecutive interpretation permits the interpreter to translate alternately with the speaker.

Preparation: we recommend that you send relevant documents to us so that interpreters can best prepare for the job.

For simultaneous interpretation, please note that interpreters work in pairs and take over from each other every 20 minutes or so. We can also organise rental of the necessary equipment.

Languages offered

We translate every written language on the planet and any language combination is possible.


Get a quote

Sélectionnez un ou plusieurs fichiers pour une taille maximale de 10 Mo. Si vos fichiers dépassent 10 Mo, merci de nous consulter par e-mail.

Envoyer un fichier
Envoyer plusieurs fichiers
Supprimer les fichiers
All quotes are tailored to your precise needs so you benefit from the best possible rates.
Chantal Pulé - Ombre